And indeed We revealed to you Verses clear, and not disbelieves in them except the defiantly disobedient.
View 81 More Translations ↓For, clear messages indeed have We bestowed upon thee from on high; and none denies their truth save the iniquitous
And We have sent down unto thee signs, clear signs, and none disbelieves in them except the ungodly
We have sent down to thee Manifest Signs (ayat); and none reject them but those who are perverse
وَلَقَدۡ أَنزَلۡنَاۤ إِلَیۡكَ ءَایَـٰتِۭ بَیِّنَـٰتࣲۖ وَمَا یَكۡفُرُ بِهَاۤ إِلَّا ٱلۡفَـٰسِقُونَ ٩٩
walaqad anzalnā ilayka āyātin bayyinātin wamā yakfuru bihā illā l-fāsiqūn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: